Syřané byli před válkou takoví Švýcaři Blízkého východu, uvažuje manažer Diakonie Českobratrské církve evangelické

12. prosinec 2021

Největší audioportál na českém internetu

Syřané kvůli bojům kurdských milic se členy Islámského státu prchají do Turecka | Foto: Jaromír Marek, Český rozhlas

Poslechněte si celé Hovory Evy Hůlkové

Martin Balcar působí jako projektový manažer Diakonie Českobratrské církve evangelické od roku 2012. A pomáhá syrským utečencům v uprchlickém táboře Zátari, kde v současnosti žije přes 80 tisíc lidí. „Syřané mají poměrně široký kulturní život, jsou velmi řemeslně zdatní. V táboře je obrovské množství profesionálů a vysokoškolsky vzdělaných lidí,“ říká o obyvatelích městečka na území nikoho nedaleko syrských hranic.

„Sýrie byla před válkou jednou ze zemí s nejvyšším procentem vysokoškolsky vzdělaných žen na světě. Syřané byli tehdy takoví Švýcaři Blízkého východu – nejbohatší skupina, velmi dobře řemeslně vybavení a fantastičtí obchodníci,“ přibližuje národ.

Martin Balcar, projektový manažer Diakonie Českobratrské církve evangelické

Přestože například z hlediska protiepidemickým opatřením týkajících se covidu-19 jsou v Zátari podmínky velmi bezpečné, život v táboře je provizoriem. „Lidé tam bydlí v lodních kontejnerech a kvalita života je v tomto směru velmi špatná, byť jsou základní potřeby pokryté.“

Za deset let, kdy tábor funguje, se z něj stalo zcela funkční město, konstatuje host Evy Hůlkové.

„Celou oblast protíná tříkilometrová cesta, které se říká Champs-Élysées, a je tam tak 3,5 tisíce obchodů, které si místní vyrobili a postavili.“

Proč je v asimilaci uprchlíků lepší Německo než Francie a jaká je situace na polsko-běloruské hranici? Poslechněte si celý audiozáznam Hovorů Evy Hůlkové.

autoři: Eva Hůlková , marz

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.