Měl být popraven rudoarmějci, ale ruské písně mu zachránily život

Už na gymnáziu se stal členem protifašistické skupiny. Po válce byl v komunistické straně Slovenska, ale v roce 1968 emigroval. Osudy docenta katedry ústavního práva Jána Grónského připomene v cyklu Příběhy 20. století Mikuláš Kroupa.
Čechoslováku Jánu Gronskému bylo sedmnáct, když ho v seníku nedaleko Budapešti v roce 1945 objevili vojáci Rudé armády. Kvůli slovenskému odznáčku Hlinkovy mládeže s hákovým křížem ho chtěli popravit. Předtím mu dovolili modlitbu, Gronský ale začal zpívat ruské vlastenecké písně. To mu zachránilo život.
Ján Gronský prožil dětství ve slovenském Ružomberoku. V patnácti letech se přidal k ilegální odbojové protinacistické skupině, která vznikla na gymnáziu. Tajnou organizaci pak prozradila jedna z členek, která navázala milostný vztah s německým vojákem a přátele prozradila. Ján prchnul do Maďarska, kde přežil bombardování.
V Maďarsku právě probíhal převrat. Horthyovské Maďarsko, původně spojenec Hitlera, se chtělo přidat na stranu spojenců. Nacisté však zemi obsadili a rozhodli se za každou cenu Budapešť udržet. Na město zaútočila armáda generála Tolbuchina, která se střetla s německou tankovou divizí generála Ditricha. O Budapešť se bojovalo takřka sto dní.
Americké, německé i sovětské letecké operace nechaly za sebou město v troskách. Zničeno nebo poškozeno bylo osmdesát procent budov a téměř všechny mosty přes Dunaj. Z města zbyly ruiny. Ján stačil odjet vlakem a na venkově se ukryl v seníku, kde ho objevili Sověti. Kvůli odznáčku s hákovým křížem ho chtěli popravit. Zachránilo ho, jak je popsáno výše, že poklekl, aby se pomodlil, a místo modlitby začal zpívat ruské vlastenecké písně.
Tento díl Příběhů 20. století vysílá Český rozhlas Plus v neděli 10. července ve 20:05, Radiožurnál v sobotu 16. července ve 21 hodin. Všechny Příběhy 20. století najdete i v audioarchivu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.