První český National Geographic jsme rok vydávali do zdi. Celý náklad pak šel do stoupy, vzpomíná jeho šéfredaktor Tureček

28. říjen 2022

„Centrála National Geographic ve Washingtonu vůbec neuvažovala, že by licenci na časopis pustila do střední a východní Evropy. Pak jsme měli velké štěstí,“ nastiňuje už téměř 20 let šéfredaktor české edice časopisu novinář a cestovatel Tomáš Tureček. 

„Když ale viděli, jak skvěle funguje v západní Evropě nebo v Japonsku, kde poprvé začali s neanglickou edicí, logicky usoudili, že by to zkusili v Polsku. Tam to byl skutečně fantastický úspěch, a to snad hned po půl roce. Pak se rozhodli zkusit další zemi – a my měli tu velkou poctu a čest, že jsme mohli být druzí,“ dodává.

Čtěte také

Celý první rok ale časopis vydávali takzvaně do zdi. „Před 20 lety tady ale nebyla žádná technická zkušenost a v celé Evropě byly jen tři tiskárny, které měly licenci NG. Naše nejbližší byla v Polsku, takže jsme vyrazili do Krakova a Varšavy navštívit redakce, abychom si vůbec udělali představu, jak práce takové redakce funguje v jiných než amerických podmínkách.“

Tam také vytiskli takzvané nulté číslo. „A to se skutečně vyrobilo, vytisklo v plném nákladu a celý ten náklad šel ,do stoupy‘. Přiletěli kolegové z Ameriky kontrolovat, jestli kvalita tisku skutečně odpovídá. Proto chtěli vidět celou šarži, která vyjede z tiskárny.“

„Pro nás a na české poměry to bylo něco naprosto nepředstavitelného. Byly to obrovské peníze – a o to větší šok pak v tom dobrém slova smyslu byl, když jsme vyšli a kdy se ty obrovské vstupní náklady ještě před prvním číslem, se zaplatili do necelého roku. Byla to obrovská satisfakce – a viděli jsme, že časopis samozřejmě hodně bere, ale hodně dává.“

National Geographic

Takto „vymazlené“ první číslo bylo podle Turečka navíc historicky první neanglická edice, která měla svůj příspěvek hned v prvním čísle. „Logicky padla volba na archeology v Abúsíru, kde jsme udělali první reportáž s našimi egyptology.“

Šéfredaktor si pak pochvaluje volnost, jakou mu centrála NG dopřává. „Pokud jde o vlastní obsah, musím říct, že v tom mám obrovskou volnost, což mi velice vyhovuje. Nikdo mi nemluví do toho, jak bude konkrétní číslo vypadat a může se stát, že celé číslo vypadá ten měsíc úplně jinak než originální americké – ale neděláme to často,“ vysvětluje.

„Češi jsou v tom dost konzervativní. Dokonce máme řadu čtenářů, kteří si předplácejí americkou i českou verzi a porovnávají je. Pak nám občas vytýkají, že jsme to například někde nevhodně krátili. Otázka je, co to nevhodně. Čeština je zhruba o pět procent delší než anglický text, takže vždy musí dojít k nějakému malému krácení,“ uzavírá šéfredaktor Tureček.

Celý pořad Hovory najdete v audiozáznamu, ptá se Vladimír Kroc.

autoři: Vladimír Kroc , lup
Spustit audio

Související