Diváka přátelsky provokujeme, aby přemýšlel, vysvětluje filmový dokumentarista Remunda
Filmový dokumentarista Filip Remunda divákům ve svých snímcích přiznává, že realitu jen nesleduje, ale sám ji mění. „Pokud bychom to my jako filmaři zatajovali, tak by to byl problém na hraně etiky. Ale my ten posun často činíme součástí našeho příběhu, našeho vyprávění. Proto tam problém nevidím,“ vysvětluje v pořadu Hovory.
„Někdy mají diváci problém, že se v našich filmech neorientují, protože to působí trochu jinak, než co vidí běžně v televizi. Ale to je součástí naší přátelské provokace, abychom neustále naráželi na tu hranu, na tu bariéru, na divákovo myšlení. Aby si divák řekl, že to, co vidí před kamerou, není záznam čiré reality, ale interpretace někoho, kdo k němu hovoří,“ popisuje tvůrčí přístup svého týmu Remunda.
Čtěte také
Absolvent pražské FAMU v dílně Karla Vachka v minulosti rozčeřil veřejné mínění třeba se snímky Český sen o fiktivním hypermarketu nebo Český mír o americkém radaru v Brdech, který tam nakonec nevznikl.
K filmovému dokumentu ho prý dovedli spolužáci z FAMU. „Vzájemně jsme se inspirovali a pošťuchovali, kdo co před kamerou dělá. Otevřeli jsme si náš žánr, který není reportáž, ani hraný film, ale může to být hravá, podivná realistická zkušenost,“ říká Remunda.
Poslechněte si celé Hovory Petra Vizina s Filipem Remundou třeba o natáčení dokumentu s Tomiem Okamirou.
Související
-
Je pro koho psát a točit filmy. Vytrácí se ale společné spoluprožívání, říká scenárista Jarchovský
„Otázka, kterou bude dobré si položit, až tato doba pomine – co se nám to stalo, co jsme museli prožít, s čím jsme se museli vyrovnat, nakolik to přineslo věci podnětné.“
-
Střihač je ten, kdo skládá celý film tak, jak to herci zahráli a režisér viděl, říká Jan Mattlach
„Snažím se lidem koukat do očí, protože emoce a příběh často vypráví právě oči jednotlivých postav.“
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.