Thomas Kulidakis: Udělá rumunská premiérka ostudu celé Evropské unii?

2. srpen 2018

Začnu osobním zážitkem. Na letošním summitu šestnácti zemí východní a střední Evropy s Čínou se konala hlavní tisková konference. Na pódiu řečnil čínský premiér Li a jeho bulharský protějšek Borisov coby zástupce hostitelské země. V první řadě před pódiem seděli zástupci ostatních států, jeden předseda vlády vedle druhého. Mezi nimi a novináři byla prázdná řada, v níž byl mladý muž. Vytrvale šeptal slůvka překladu angličtiny své šéfce, ženě středního věku.

V tu chvíli věděl i ten, kdo zná jen základní obrysy evropské politiky, že se jedná o rumunskou premiérku Vioricu Dančilaovou. Dámu, která se v čele rumunského kabinetu drží díky předsedovi největší rumunské vládní strany, sociální demokracie. 

Zlé jazyky tvrdí, že dáma neoplývá možností příliš prosazovat vlastní postoje, ani schopnostmi nějaké vlastní celostní strategie vytvářet. Zkrátka a dobře, že je loutkou, kterou Liviu Dragnea dosadil, protože sám kvůli vlastním korupčním aférám vládnout nemůže. 

Na každém šprochu

„Na každém šprochu může být pravdy trochu" je přísloví, které se v případě nominální šéfky rumunské vlády v průběhu času potvrzuje stále častěji. Naposledy si spletla hlavní město Kosova a Černé hory. Černohorští hostitelé sice její přeřeknutí ztlumili, její vlastní tiskový odbor ze záznamu vymazal, ale rumunská média měla vše natočené. 

Rasismus v Rumunsku je dnes propracovanější, říká režisér filmu, který na karlovarském festivalu získal Křišťálový glóbus

Radu Jude na KVIFF 2018

Přišel, viděl, zvítězil. Tak by se dal charakterizovat pobyt rumunského filmového režiséra Radua Judeho na karlovarském filmovém festivalu. V hlavní soutěži měl svůj nový snímek, a odnesl si vavříny nejvyšší: Křišťálový glóbus za nejlepší film v hlavní soutěži.

A smyčku zaměňující Prištinu a Podgoricu pouštěla stále dokola. Člověk toužící projevit pochopení by si ale mohl třeba říci, že se může stát. Každý nemusí umět anglicky. Omylem zaměnit metropole jednotlivých zemí se v případě špatného dne může také přihodit. 

Jenže v případě rumunské premiérky se nejednalo o první exces. Po návštěvě Černé hory odjela do Republiky Makedonie, v níž se odehrává politická bouře kvůli dohodě s Řeckem. Ve svém projevu použila označení Makedonec, používané pro starověké Makedonce, mluvící řecky a šířící helenismus. 

Tím urazila Slovany obývající Republiku Makedonii i albánskou menšinu. A hlavně svého hostitele premiéra Zaeva, který v souladu s historickými reáliemi dohodou s Řeckem získal potvrzení příslušnosti svého národa k jihoslovanské jazykové a národnostní větvi. 

Prasečí koncentrační tábor?

V květnu zase premiérku Dančilaovou překvapil její izraelský protějšek. Anglicky jí řekl „Jsem rád, že se setkáváme.“ Zmatená rumunská premiérka se zmohla na opakování „hý, hý, hý“. Spletla si asi anglické slovo používané pro pozdrav „hi“, které se píše „há í „ a zájmeno „he“.

Jindy zase šéfka rumunské vlády nepotěšila pontifika Františka. Papež se od ní dočkal rumunské verze oslovení „Vaše Svatosti“, po němž následovala krátká anglická věta se špatnou výslovností. V únoru rumunská premiérka označila poslance Evropského parlamentu za „autisty“, protože kritizují nedostatečný boj s korupcí v Rumunsku. Poté se omluvila. 

Japonský premiér utrpěl urážku, protože v Bukurešti na něj zapomněli a na letišti ho čekal jen velvyslanec.
Thomas Kulidakis

Rumunská premiérka se také například musela nechat od chorvatského protějšku upozornit, že je nezbytné poslouchat národní hymny, zapomněla jméno estonského premiéra a podobně. 

Ve svém utrpení ale není sama. Ministryně zemědělství vyhlašovala, jak umí výborně francouzsky, což je dostatečná náhražka za angličtinu. V praxi trestuhodně selhala. 

Japonský premiér utrpěl urážku, protože v Bukurešti na něj zapomněli a na letišti ho čekal jen velvyslanec. Rumunský ministr práce zase přirovnal pálení prasat nakažených prasečí chřipkou ke koncentračnímu táboru Auschwitz. Koho všeho tím naštval, není třeba vysvětlovat.

Faux pas nás všech

Thomas Kulidakis

Vše výše zmíněné by mohlo být odbyto pokrčením ramen, protože je to ostuda Rumunska. Nebo by někdo mohl mít radost, že třeba jinde jsou na tom hůře než v jeho zemi. Jenže Rumunsko se v první polovině příštího roku ujme předsednictví v Radě Evropské unie. Co když si zástupci bukurešťské vlády spletou Soul s Pchjogjangem, zapomenou jméno amerického nebo ruského prezidenta, či udělají jiné faux pas, za které budeme platit všichni? 

Čekají nás časy, ve kterých budeme muset rumunským přátelům velmi pomoci. Vládní sociální demokraté totiž vyhráli poslední volby s více než 45 procenty hlasy a od vesla se nechystají.

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.