Proč román Na cestě autora Jacka Kerouaca oslovil i čtenáře za železnou oponou?

25. červen 2022

Před sto lety se v americkém státě Massachusetts narodil literát a básník, který společně s několika svými přáteli vytvořil generaci beatniků, dílem přispěl ke vzniku světového hnutí hippies a tvorbou ovlivnil mnoho dalších spisovatelů i textařů a hudebníků.

Jack Kerouac se narodil 12. března 1922 a spisovatelem se údajně rozhodl stát už v sedmnácti letech. Jeho nejznámějším dílem je bezpochyby román Na cestě, jímž okouzlil zástupy čtenářů po celém světě. Obraz putování dvojice mladých Američanů Sala Paradise a Deana Moriartyho napříč Spojenými státy napsal už v roce 1951, tiskem ale vyšel až o šest let později.

Jack Kerouac, Kniha haiku

Není bez zajímavosti, že knihu v českém překladu se podařilo vydat v právě intenzivně normalizovaném Československu pozdních 70. let, upozorňuje překladatel Petr Onufer:

„Divím se, že ta kniha v tom zahnívajícím ovzduší normalizace vůbec mohla vyjít, že ji komunističtí cenzoři pustili. Je tam totiž spousta toho závanu svobody, svobodného uvažování, touhy po svobodě…“

Ačkoliv se zdejší cenzoři zřejmě domnívali, že kritické nastavování zrcadla americké společnosti a přátelství s více či méně socialismem okouzlenými intelektuály představuje dostatečný kádrový profil, Kerouacovo srdce podle Onufera vždycky bilo pro Ameriku.

Na cestě je Kerouacovým nejslavnějším a nejčtenějším dílem.

Vize Codyho

Autor sám jej navíc umně opředl příběhem o jediném desítky metrů dlouhém svitku papíru a třítýdenním maratonu za psacím strojem.

Jack Kerouac

Přestože ve skutečnosti velmi pravděpodobně na knize pracoval ještě před rokem 1951 a během let, kdy román čekal na vydání, text postupně cizeloval. Ať už ale šlo o okamžitý výtrysk spisovatelova génia nebo pečlivou spisovatelskou práci, výsledkem je strhující četba, která zejména mladší čtenáře uchvacuje dodnes.

Překladatel Josef Rauvolf nicméně upozorňuje, že nejde zdaleka o to nejlepší, co lze od představitele beat generation přečíst. Za literárně daleko vyspělejší dílo považuje například Vize Codyho, o jejichž překlad do češtiny se sám postaral.

Je beatnická literatura přitažlivá i pro dnešní čtenáře? A jaký byl Kerouac básník? Poslechněte si celý audiozáznam Historie Plus.

Spustit audio

Související