Ondřej Neff: Jsem tu novej
Začnu prostě přivítáním, dokonce dvojnásobným. Před čtrnácti dny se ujal úřadu britský velvyslanec v České republice Matthew Field a minulou středu to byl americký velvyslanec Bijan Sabet. Oběma pánům srdečně přeji úspěšnou misi a příjemné zážitky.
O nástupu pana Fielda jsem neměl ponětí, nesleduji pohyb na diplomatické scéně. To jenom mě na sociální síti Twitter zaujal příspěvek označený takzvaným hashtagem #JsemTuNovej.
Čtěte také
Koukám na #JsemTuNovej a říkám si, copak ty jseš zač, ty jeden novej, a on to byl britský velvyslanec! Brzy nato se objevil hashtag #JsemTuTakyNovej a pod ním se představil ambasador americký.
Hláška „jsem tu novej“ zasluhuje zkoumání jazykozpytné i sociopsychologické. Vyjadřuje zvláštní životní situaci. Někdo, tedy mluvčí, ten, kdo svoji novost oznamuje, vchází do společnosti dosud mu cizí. Příchod do nového prostředí je vždycky aspoň trochu stresující. Všichni ve společnosti se znají, jsou vzájemně provázaní a najednou se tu ocitne kdosi zvenčí.
Smysl pro humor
Příchod lze aranžovat různě. Někdo bude dělat neviditelného, tiše se vmísí, vklouzne zezadu nebo z boku a vyčká, až si ho ostatní jaksi osvojí, zvyknou si na něho a časem s nimi splyne.
Čtěte také
Opačná je metoda agresivní. Když to přeženu, uvedení zní nějak jako „to čumíte, koho tu máte, přišel jsem vás spasit“. Vlítne mezi ty lidi jako čert do palírny. Nemusí to být metoda nutně odsouzená k nezdaru. Když budete papež nebo Elon Musk, opravdu se nemusíte snažit o nenápadnost a když nastoupíte s pompou, lidi vás hned nevypoklonkují. Ale musíte být papež nebo Elon Mask nebo něco v té třídě.
Mezi těmito krajnostmi je celá škála možností, jak se uvést do společnosti. Jak tedy charakterizovat hlášku „jsem tu novej“, rozumím jí jako „zdravím vespolek, jsem tu novej“?
Sebevědomá otevřenost kombinovaná se skromným vědomím, že přicházím do cizího prostředí a stojím o vlídné partnerské přijetí. Přátelství nepokládám za samozřejmost, musím si ho získat.
Například tím, že se pokusím poznat nové prostředí a navnímat jeho zvláštnosti. Včetně jazykových jemností: pochybuji, že hláška „jsem tu novej“ je v suchopárných učebnicích češtiny, tam jsou kapitoly „u obuvníka“ a „dobrý den, prodáváte střevíce?“. Když ambasador prohlásí „jsem tu novej“, dává najevo smysl pro humor a zároveň naznačuje, že ho předpokládá u svého nového prostředí.
Správně to předpokládají Matthew Field a Bijan Sabet. Končím tedy, jak jsem začal, přivítáním a přáním, ať se jim u nás líbí.
Autor je vydavatel internetového deníku Neviditelný pes
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.