Německo vyhlásilo částečný lockdown. Školy ale zůstanou otevřené, píše Deutsche Welle
Částečný lockdown začne v pondělí, kdy se na měsíc uzavřou restaurace a bary, na veřejnosti se budou moct setkávat lidé maximálně v deseti a pouze ze dvou domácností. Zůstanou ale otevřené školy a školky, stejně tak i obchody – hlavně ale státní hranice. Budou ale Němci opatření dodržovat? Ptá se zpravodajský server Deutsche Welle.
Dosud se opatření přijatá vládou kancléřky Angely Merkelové těšila vysoké podpoře obyvatel. Německu se, ve srovnání s mnoha evropskými sousedy, dařilo v boji proti koronavirové pandemii relativně dobře.
Veřejná nálada se však mění, píše německý server, a ne všichni se zavedenými opatřeními souhlasí. Aktuálně je to 15 procent obyvatel Německa. Vyplývá to z průzkumu agentury Infratest.
Pro mnoho obyvatel Německa je otázka svobody jednotlivce přinejmenším stejně důležitá jako prosperující ekonomika, soudí německý server Deutsche Welle.
Dodává, že mezi největší kritiky dalších omezení kvůli koronaviru, jsou vedoucí představitelé krajně pravicové Alternativy pro Německo. Tedy nejsilnější opoziční síly v zemi.
I přes rostoucí míru nakažených je ale na tom Německo, ve srovnání s ostatními evropskými zeměmi, stále dobře. Pokud jde o počet případů na 100 tisíc obyvatel, jsou německá čísla výrazně pod úrovní nemocných ve Švýcarsku, Česku nebo Belgii. Aktuální výzvou ovšem je, aby Němci nová opatření přijali a úřady si dokázaly vynutit jejich dodržování. Spoléhat se na dobrou vůli a poslušnost obyvatel, ke které je vyzvala kancléřka ve svém nejnovějším poselství, nemusí totiž stačit.
Polské protesty neutichají
Masové protesty Poláků proti zrušení potratů se změnily ve vzpouru proti autoritářské vládě a příliš mocné církvi. Myslí si to britský The Guardian. Ve svém redakčním komentáři připomíná, že polský Ústavní soud minulý čtvrtek skoro úplně zrušil možnost potratů. Tím se Polsko dostalo daleko mimo hranice toho, co evropské země považují za základní ženská práva.
Čtěte také
Krutost nařízení a šok ze zákazu potratů, o kterém se ani nediskutovalo, vyvolal velký odpor. K demonstrujícím ženám se přidali farmáři, horníci a třeba i taxikáři. Může to být bod zlomu, usuzuje britský Guardian.
Katolický nacionalismus vládnoucí strany Právo a spravedlnost odsuzuje své oponenty jako vlastizrádce. O polských hodnotách by se ale mělo debatovat veřejně, podotýká britský deník. A odkazuje na členství Poláků v Evropské unii. Protesty jsou prý signálem, že je stále víc lidí ochotných za toto své právo taky bojovat.
Celý přehled tisku, který připravil Matěj Skalický, najdete v audiozáznamu.
Související
-
Španělsko je ve stavu nouze. Možná, že až na půl roku, píše El País
Deník El País píše, že od neděle platí zákaz nočního vycházení mezi 21:00 a 6:00. Premiér Pedro Sánchez ale řekl, že požádá parlament o prodloužení stavu nouze.
-
Potraty jsou nelegální. Rozhodnutí polského ústavního soudu komentuje Gazeta Wyborcza
„Naplnil se nejhorší možný scénář,“ píše liberální deník Gazeta Wyborcza v článku o rozhodnutí polského ústavního soudu ve věci potratů.
-
Zuckerberg otočil. Facebook nakonec zakáže obsah, který popírá holokaust, píše The New York Times
Nová pravidla sociální sítě Facebook už nastínil generální ředitel Mark Zuckerberg, píše The New York Times.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.