Eva Turnová: Přítomnost a buřty s cibulí
Ono je asi vážně lepší prožívat přítomnost, než si jakkoli malovat budoucnost.
Stejně nikdy nevíte, co přesně vás čeká na konci cesty; jako když se moučný červ vydá na námluvy napříč kuchyňským stropem a absolutně netuší, že ho v polovině cesty pohltí můj smrtící vysavač.
Čtěte také
Jako když si během revoluce všichni trhají žíly, aby se mohli volně nadechnout, a přesně o 30 let později se opět strachujeme o svobodu a nezávislost. Celý život je všechno jinak, než jak si člověk představuje. Těšíte se na Matějskou a teta vám během čekání ve frontě na autodrom vydře na bradě díru nasliněným kapesníkem. Letíte se prosvětlit do Tibetu a vrátíte se s nabořenou imunitou a depkou.
Hned po revoluci jsem pracovala jako tlumočnice na Barrandově. Zahraniční produkce se sem jen hrnuly, v té době stál pronájem ateliéru směšný pakatel, kompars stovku za kus, a co se týče lokací, když byl kastelán známý produkčního, měl štáb celý Pernštejn pro sebe na víkend za flašku rumu.
Při natáčení filmu Kafka mě režisér Steven Soderbergh požádal, abych odvezla do hospody U Vejvodů barrandovské portfolio Georgi Lucasovi, který je prý v Praze a zvažuje, že by využil výhodných podmínek pro část svého natáčení. „Máte na setkání čtvrt hodiny, takže si můžete i trochu popovídat,“ řekl Steve.
Drowned sausages
Trochu se mi podlomila kolena. Běžela jsem domů, projela si celé Hvězdné války, zalátala díru na punčocháčích a do pušapky zastrčila diktafon, na který jsem chtěla zachytit svůj patnáctiminutový rozhovor s filmovým guru.
Čtěte také
Vyjela jsem dřív, abychom s Georgem případně stihli probrat i mé nápady, koho obsadit do nového Indiana Jonese a podobně. George Lucas stál u výčepu, představili jsme se.
„Co si dáš?“ zeptal se.
„Třeba tohle,“ ukázala jsem jako ve snu na sklenici s utopenci, která stála před námi.
„Co to je?“
„Drowned sausages, česky utopenci,“ odpovím slušně.
„Zajímavé, a jak se to dělá?“ zeptal se George.
Na záznamu z diktafonu je perfektní návod na buřty s cibulí a spousta volného místa pro případné setkání s dalajlámou, který už mě nezaskočí.
Autorka je spisovatelka a rockerka
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.