Bankovnictví se sice mění, ale klienti stále chtějí vidět zase člověka, tvrdí bankéřka Bauer

10. červen 2024

„Stereotyp nedostupného bankovního úředníka z 30. let minulého století dávno neplatí. V týmu máme kromě ekonomů a IT specialistů i ty, kteří vystudovali hudbu i bohemistiku,“ říká Michaela Bauer, jediná žena v představenstvu ČSOB a jedna z nejvlivnějších žen Česka.

„Bankéř je vlastně velmi obecný pojem. Potkáte se tu a tam s někým na pobočce, ale banka má samozřejmě obrovské množství lidí s různým backgroundem. Do technologických týmům už nepřibíráme jen ty ,stereotypní ajťáky‘, ale pokud se pustíte hlouběji – hlavně při zavádění umělé inteligence do nástrojů, které následně komunikují s klienty –, tak potřebujeme lidi, kteří jsou opravdu velmi dobří v češtině a umějí konverzace předpřipravit,“ vysvětluje v pořadu Hovory.

Čtěte také

Podle bankéřky se s dobou mění i celý její obor. „Bankovnictví se mění. A i když převládají muži, dá se říct, že klienti stále chtějí vidět na té druhé straně znovu člověka. To pak nahrává tomu, že už tu nemáme klasický bankovní stereotyp.“

Banky sice lidi odrazují, aby chodili na pobočky, protože všechno už jde najít v mobilu, v internetovém bankovnictví. „Na druhou stranu jsme rádi, pokud klienti s čímkoliv náročnějším přijdou. Protože osobní kontakt zatím digitál nenahradí,“ dodává.

Víc si poslechněte v audiozáznamu pořadu Hovory Naděždy Hávové.

autoři: Naděžda Hávová , lup
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.