Nebýt Maxe Broda, nemáme ani Franze Kafku. Měl totiž celou pozůstalost spálit, připomíná historik
Proces, Zámek, Ortel, Topič, Proměna, Venkovský lékař, Kárný tábor či Umělec v hladovění. To jsou některá literární díla, která byla přeložena do mnoha jazyků, nenajdete kontinent, kde by nebyla vydána. Napsal je samozřejmě Franz Kafka, nejznámější spisovatel, který se v Praze narodil. Jeho mateřštinou byla němčina, v metropoli vyrostl a studoval i práva.
Kafka dokázal uhranout miliony čtenářů, sám byl přitom plachý, úzkostlivý a pochybující o sobě i světě kolem sebe.
Podle znalců psal knihy kruté a bolestné – zřejmě to souviselo s osobními, životními pocity a neuralgickými body. Byl komplikovanou osobností, obtížně se vyrovnával sám se sebou a především se svým otcem.
Franz byl jeho opakem – otec Hermann byl razantní podnikatelský talent s „tahem na branku“, který se postupně z podomního obchodníka vypracoval na majitele textilního velkoobchodu a továrničky na azbest.
Čtěte také
Franz byl neurotický a neustále se sám obviňoval, že nedokáže naplnit otcovy ambice.
„Kafka měl pocit, že svět je k nesnesení, a právě to mohlo souviset s přesně opačnou povahou jeho otce. Franz měl pocit, že svět nezvládá, že vše hapruje, a tak utíkal Před otcem, před ženami, před Prahou,“ popisuje výtvarný historik Radim Kopáč.
A právě literatura a psaní pro něj znamenalo „vyrovnávání se s vlastní existencí. Kafka se tak vypisoval z děsivé úzkosti, byla to jeho arteterapie“.
První Kafkova literární díla byla otištěna v časopise v roce 1908, do konce života mu bylo vydáno šest knih. Do českého prostředí se dostal díky překladatelce Mileně Jesenské.
Pozůstalost spal
Poté, co v červnu 1924 Franz Kafka zemřel v sanatoriu v rakouském Kierlingu nedaleko Vídně, byla na jeho pohřbu v Praze asi stovka lidí. Na vzpomínkové akci o pár dní později se jich pak sešlo kolem 500.
Čtěte také
I to je potvrzení Kafkova ukotvení v tehdejší národnostně barvité Praze, kterou si bez německy píšících literátů představujeme jen obtížně. Možná i proto trvalo docela dlouho, než Kafku objevila i tuzemská literární scéna. A také přijala.
Přitom chybělo tak málo a Kafku jsme „neměli“, protože svého dlouholetého přítele Maxe Broda požádal, aby jeho dílo spálil.
V dopise z 29. listopadu 1922 napsal: „Všechno, co se najde v mé pozůstalosti – v knihovně, prádelníku, psacím stole, doma i v kanceláři, nebo kam všude mohlo být zaneseno a Tebe to napadne –, ať už deníky, rukopisy, dopisy, cizí i vlastní, kresby atd., beze zbytku a bez přečtení spálit. Stejně tak všechno napsané nebo nakreslené, co máš Ty nebo jiní, jež o to mým jménem požádej“.
Čtěte také
Naštěstí to Brod neudělal, je samozřejmě otázka, jestli to Kafka myslel zcela vážně a doslova. Stejně tak jsou pochybnosti, jak vnímal sám sebe a svá onemocnění. Radim Kopáč podává vysvětlení, které souvisí s Kafkovými úvahami podle kterých „je s jeho životem něco opravdu špatně“.
Na otázku pořadu, jestli nesplněné přání nezachránilo velikána světové literatury, Kopáč odpovídá: „Zachránilo, nebýt Broda není Kafka. Ale nejde jen o závěť, ale o koncepty neodeslaných dopisů“.
Víc najdete v audiozáznamu, poslechněte si.
Související
-
Franz Kafka očima domácích i zahraničních umělců. DOX připomíná 100 let od úmrtí známého spisovatele
Nová výstava v Centru současného umění DOX vychází z tvorby a života slavného spisovatele Franze Kafky. Organizátoři tak připomínají 100. výročí od jeho smrti.
-
Franz Kafka: Zamítnutí
Přemysl Rut čte a komentuje povídku. Přeložili Adolf a Helena Kroupovi. Režie Petr Adler. Natočeno v roce 1997.
-
Franz Kafka: Aforismy. V boji mezi tebou a světem dělej sekundanta světu
Poslechněte si malou rozhlasovou sbírku Kafkových aforismů, plných překvapivých pohledů na život i svět, paradoxních myšlenek, sum, které nutí k dalšímu promýšlení.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.