Jan Hus - inspirace i po staletích

6. červenec 2008

Láska k českému národu , respekt k tomu, co je české - i to charakterizuje Mistra Jana Husa. Jak moc mu záleželo na tom, aby se Češi mohli modlit ve svém jazyce, aby rozuměli kázáním, aby mohli ve svém jazyce zpívat Bohu!

Jemu patří dnešní svátek, na něj myslíme, protože jeho památka nevybledla ani po staletích. Patří mezi ty - řečeno s teologem Pavlem Hoškem - kteří opravdu psali dějiny. Mezi ty blázny, kteří dělali šílené a nesmyslné věci - alespoň z pohledu jejich současníků - realistů, skeptiků a cyniků. Nakonec jenom díky takovýmto lidem jsou české národní dějiny zajímavým čtením. A jak vnímá Jana Husa teolog Ivan Odilo Štampach?

Ivan O. Štampach:
V českých dějinách, jak se domnívám, je opravdu vzácné, aby někdo položil život za své přesvědčení. Nevím, jestli jsme národem pragmatickým už z časů Husovy doby, nebo jestli to platí až v současnosti, kdy by sotva někoho něco takového napadlo... Ale musíme vzpomenout na Jana Palacha a Jana Zajíce, na ty dva studenty v roce 1969, takže přece jenom to existuje.
Jana Husa nesmíme číst příliš očima lidí jednadvacátého století: neformuloval bych to tak, že položil život za svůj názor. On to nepokládal za svůj názor, on měl prostě za to, že takové je poselství Božího slova, takové je poselství Bible a otců, Bible a tradice, a že toto je třeba držet - proti těm novotám, které tehdy podle jeho pojetí církev zaváděla.

Eva Hůlková:
Takže Hus coby přísný strážce konzervativních tradičních hodnot...ale takoví nebývají extra oblíbení...kdežto při jeho kázáních v kapli betlémské by špendlík nepropadl...

Ivan O. Štampach:
Jeden z důvodů, proč byl Hus velmi populární, byl ten, že v Praze se tehdy při latinské liturgii - pokud se vůbec kázalo - tak se kázalo spíš německy. A Hus byl jedním z mála kněží, kteří kázali česky. Praha přece jenom měla významné měšťany spíše jazyka německého, ale i dost obyvatel, možná prostších, řemeslníků a dalších městských obyvatel, kteří mluvili českým jazykem. A když už neměli liturgii v češtině, vítali alespoň to kázání a možná nějaké písně česky...
Tak ten národní nebo jazykový důvod byl jeden. A pak samozřejmě druhý: on měl porozumění, byť univerzitní profesor a rektor univerzity, tak přeci jenom rozuměl tomu prostému českému lidu. Odpovídal na jejich pohoršení z té rozmařilosti církevních hodnostářů a neváhal je v těch kázáních tepat.
Ti lidé to sami tak cítili, takže se s ním shodovali a s nadšením jeho kázání poslouchali.
Byl to svým způsobem také jakýsi sociální reformátor - nikoliv jenom náboženský reformátor. A tento silný sociální rozměr jeho kázání, to je něco, co zrovna naše doba potřebuje připomínat.

autor: ehů
Spustit audio