Naděje na šťastný konec jedné uprchlické anabáze

Alá‘a Houd přežil nebezpečný útěk ze Sýrie a dlouhou a komplikovanou cestu evropskými běženeckými středisky. Nyní se snaží začít nový život v Německu. A hlavně najít práci, píše se na webu stanice Deutsche Welle.

Osmadvacetiletý Alá‘a působí klidně a vyrovnaně. Má zastřižené vousy, začínají pleš, na levé ruce tetování a na pravém zápěstí náramek přátelství. V Sýrii prý hodně trénoval a posiloval, ale je znát, že v poslední době na tyto aktivity moc času neměl.

Není divu, byl zaneprázdněn zcela jinými starostmi. Mimo jiné anabází po různých uprchlických zařízeních se zastávkami ve Frankfurtu, Giessenu a Dortmundu. Jeho strastiplná pouť vedla přes Libanon, Turecko a Řecko a byla poznamenána havárií utečeneckého plavidla a hodinami strávenými ve vlnách Středozemního moře.

Po měsících čekání v Německu konečně dostal provizorní pas a vyvstal před ním další úkol: najít si práci, pokračuje Deutsche Welle. První zastávkou je úřad práce v Duisdorfu, čtvrti v západním Bonnu.

Čtěte také

Schůzka, kde se uskuteční prvotní instruktáž, začíná v půl desáté. Novináři ale musejí počkat venku. „Ochrana soukromí – doufám, že to chápete,“ říká úřednice.

Po pohovoru jde Alá‘a do kanceláře Ralfa Schäfera, který má na úřadu na starosti uprchlíky. Je nadšený z jejich motivace.

„Mnozí z imigrantů jsou úžasně aktivní lidé. Chtějí se zapojit a stát se součástí naší společnosti. Nesnaží se vyhnout ani manuálním pracím, a to včetně těch, kdo mají vysokoškolské vzdělání,“ říká.

Záběr z 3minutového filmu společnosti Ryot ukazuje stovky opouštěných domů v rozbombardovaném Aleppu

Schäfer se nenechá odradit od pozitivní nálady, ale také si trochu rýpne do současných poměrů. I když je diplomaticky přeformulováno, stejně jeho sdělení zarazí: často je prý těžší najít práci pro „obyčejné uchazeče“ než pro „nově příchozí“ ze zahraničí.

Alá‘a však chce zoufale začít znovu pracovat. „Občas jsem v Sýrii měl tři až čtyři zaměstnání. Dělal jsem skoro všechno. Ať už to byl technik v oblasti informačních technologií, osobní trenér či prodejce aut. Hlavní bylo, že jsem dokázal uživit rodinu. Nikdy jsme nebyli bohatí, ale měli jsme vše, co jsme potřebovali – hezký dům i auto.“

Ale válka všechno zničila. „Válka nemá s náboženstvím nic společného. Islámský stát, Svobodná syrská armáda, prezident Asad – všichni se jen snaží udržet si moc,“ říká.

Život v rodné zemi se pro něj stal peklem. „Pokaždé, když jsem vyšel z domu, bál jsem se, že mě zabijí,“ vzpomíná.

Čtěte také

Jeho nebezpečný útěk a komplikovaná pouť přes imigrační centra, to vše bylo nic v porovnání se situací v jeho domovské Sýrii. „Proto jsem ochoten dělat cokoli. Hlavní je, že si můžu vydělat nějaké peníze,“ podotýká mladý muž.

Les byrokratických nařízení a překážek je ale téměř neprostupný a cizinec je sám prostě zvládnout nemůže. Právě proto je stále poblíž Claudia Dehnová. „Claudia má vše pod kontrolou,“ směje se Alá‘a.

Německý pas

Mladá obyvatelka Bonnu doprovází svého chráněnce na různé úřady, vyřizuje mu oficiální korespondenci a často překládá. A to všechno dělá dobrovolně. „Na ty, kdo přijdou k nám do Německa, čekají neskutečné komplikace,“ podotýká.

Claudia zmiňuje facebookovou skupinu, kde mnoho uprchlíků zveřejňuje osobní informace, protože prostě nemají tušení kam jinam se obrátit. Nemají nikoho, kdo by jim pomohl – například s tlumočením. Veškerá úřední agenda je pouze v němčině.

Na úřadě práce je znát, jak důležitá je znalost místního jazyka. „Němčina je klíčová,“ říká Schäfer. „Nejprve jazykový kurz a hned potom uznání zahraničních titulů.“

Tento postup je sice díky novelizaci existujících zákonů nyní rychlejší, ale stejně stále trvá skoro rok. A to je velmi dlouhá doba, zvláště když na Sýrii padají bomby každý den.

Čtěte také

Alá‘a prozatím práci nezískal. Nejdříve obdržel stoh formulářů, jež je do příští schůzky třeba vyplnit. Ale nevzdává to, je si vědom svého cíle.

„Jediný důvod, proč jsem tady, je zajistit, aby se můj syn měl lépe než já.“ Najednou jako by jeho sebevědomí vyprchalo a v očích se zračí hluboká bolest odrážející trýznivé myšlenky na ženu a tříletého synka, kteří zůstali v Sýrii.

Komunikace s nimi je obtížná. „V Sýrii jsou neustále výpadky proudu a internetové spojení je velmi špatné,“ říká. I proto chce Alá‘a dostat svou rodinu do bezpečí Německa co nejrychleji.

Již podal žádosti o dokumenty pro svou rodinu. Teď musí čekat. Svou cestou na úřad práce udělal první krok k novému životu. „Německo je nyní i moje země,“ říká syrský uprchlík v rozhovoru pro stanici Deutsche Welle.

Zpracováno ze zahraničního tisku.

autor: smi
Spustit audio