Jan Fingerland: Bernsteinův nos v éře pobouření
Aféry se opakují, ale jednou se odehrávají jako hyperbola, a podruhé třeba jako fraška. Týká se to i rozruchu kolem nosu, který si nechal přidělat herec hrající židovskou postavu. Bylo to nutné? A bylo to správné?
Už v září bude mít premiéru životopisný film Maestro o americkém skladateli a dirigentovi Leonardu Bernsteinovi, potomku židovských přistěhovalců z Ukrajiny. Film režíruje, a hlavní postavu hraje Bradley Cooper, oceňovaný umělec, mimo jiné nominovaný na Oskara. Potíž vznikla, když se ukázalo, že Cooper hraje Bernsteina s uměle zvětšeným nosem.
Čtěte také
To je trochu absurdní už proto, že sám nemá zrovna pršák, a po úpravě vzhledu má nos výrazně větší než skutečný Bernstein, byl by mu vlastně podobnější bez jakékoli úpravy. Jak kdosi poznamenal, při maskování jakoby nešlo o to, aby byl více podoben Bernsteinovi, ale aby byl více podoben Židovi – totiž stereotypu toho, jak má Žid vypadat.
Brzy se objevilo osočení, že Cooper jedná jako antisemita, protože vlastně pracuje se stereotypem používaným v různých zesměšňujících zobrazeních Židů v 19. a 20. století.
Nosní otázka
Proti tomu vystoupili Cooperovi obhájci, kteří namítali, že dotyčný umělec se naopak snaží připomenout významnou osobnost americké hudby. Postavili se za něj i tři Bernsteinovi potomci. Vydali prohlášení, že jejich otec měl pěkný velký nos, a mrzí je, že kdokoli Bradley Cooperovi může přičítat špatné úmysly.
Celá aféra by nevznikla, a hlavně nezískala ohlas, pokud by se neodehrávala na pozadí nyní již léta probíhajícího boje o to, jak se mají zobrazovat jednotlivé skupiny, a to zejména v anglosaském světě. Tedy zda může běloch hrát černocha a naopak, případně zda může ztvárňovat jiné menšinové skupiny.
Čtěte také
Zvláštní proslulost získaly aféry, které vypukly se zpožděním desítek let, například kolem filmu Othello podle Shakespearovy hry z roku 1965. Snědého hlavního hrdinu ztvárnil britský herec Laurence Olivier se začerněnou tváří, což předloni studenti jedné americké univerzity vyhodnotili jako rasistický čin, protože začerňování tváří si spojovali s „blackface“, zesměšňováním černochů v americké popkultuře z doby před sto a více lety.
Nejde jen o rasy, ale i o otázky, zda například smí heterosexuální herec přijmout roli homosexuála. Tom Hanks, který takovou úlohu hrál před třiceti lety, nedávno prohlásil, že dnes by už roli nedostal, a bylo by to prý správné. Podobná diskuse se vede i o tom, zda může někdo hrát transsexuála, pokud jím sám není.
Předstírání nepředstírání
Jsou tu dvě potíže – zda to není samo o sobě v rozporu s podstatou herectví, tedy profesionálním předstíráním určitého člověka, že je někým jiným. A s logickou problému, totiž představou, že tento zákaz platí jen jednosměrně.
Tedy že příslušník menšiny může hrát člena většinové skupiny, včetně černochů, kteří dnes běžně hrají bělochy s odkazem na trend „barvoslepého obsazování rolí“. V běhu je momentálně spor o snědou Sněhurku, která se ovšem anglicky jmenuje Snow White, doslova sněhobílá. Celá debata je samozřejmě úrodnou půdu pro okázalé pobouření, kampaně a veřejné zostuzování „pachatelů“.
Trochu jiné je to právě při obsazování židovských rolí, protože Židé už dávno nejsou vnímáni jako utlačovaná menšina. Nemají tedy v očích mnoha progresivních hlasů nárok na takové ohledy jako černoši, Hispánci, Asiaté nebo jiné skupiny.
Čtěte také
Problém s Cooperem má vlastně dvě složky – jednou je otázka, zda může nežidovský herec úspěšně, tedy autenticky, ztvárnit Žida, jak se o tom nedávno debatovalo třeba v souvislosti s Oppenheimerem, ale také rolí Goldy Meirové, jíž hraje Helen Mirrenová.
Druhá otázka zní, zda je vhodné, aby si kvůli tomu zvětšoval nos. Cooperovi kritici například poukazují na fakt, že hrál roli Sloního muže, tedy značně fyzicky deformované osoby, aniž by si nechal jakkoli upravit kteroukoli část těla. Tato otázka má ještě speciální podotázku, totiž jak takový umělý židovský nos má správně vypadat.
Celá aférka se pravděpodobně brzy přežene, a tak jisté je jen jedno. Že film Maestro získal ještě před premiérou docela slušnou reklamu.
Autor je komentátor Českého rozhlasu
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.


