Vykopávky na Mawsonově antarktické základně

23. září 2010

Australští archeologové zkoumají základnu postavenou v roce 1911 věhlasným polárníkem Douglasem Mawsonem. Z ledu a sněhu dobývají památky ze samých počátků objevování Antarktidy.

Expedice australských archeologů si zbudovala tábor na antarktickém Dennisonově mysu v sousedství dřevěné budovy, která sloužila jako útočiště Douglasi Mawsonovi, jednomu z nejslavnějších dobyvatelů Antarktidy. Vědci se snaží zachránit předměty, které tu zbyly po výpravě z let 1912 až 1913.

Po zimě strávené na základně se Mawson v roce 1912 vydal spolu s kolegy Mertzem a Ninnisem na dlouhou průzkumnou výpravu. Uprostřed neprobádané pustiny Mertz zahynul, když se zřítil i se saněmi a psím spřežením do hluboké ledovcové trhliny. Mawson a Ninnis přišli o přítele a zároveň i o potraviny a další nezbytné věci. Návrat na základnu se změnil v boj o holé životy. Ninnis krutou zpáteční cestu nepřežil. Polomrtvý Mawson se dovlekl k boudě na Dennisonově mysu jen pár hodin poté, co od břehu odrazila loď, se kterou se měla výprava vrátit domů. Spolu s šesti muži, kteří odmítli odplout a počkali na něj, strávil na základně další zimu. Domů se vrátil až v prosinci 1913.

Logo

Australští archeologové se nyní pozvolna prokousávají vrstvami ledu a sněhu, které překryly Mawsonovu boudu a vyplnily její vnitřek. Mráz většinu věcí dokonale konzervoval. Jen kovové předměty zničila rez. S odstupem bezmála jednoho století se dostávají na denní světlo knihy, dopisy, potraviny, předměty denní potřeby a další jedinečné památky z počátků objevování Antarktidy.

"Už jsem prováděla vykopávky ledaskde," svěřila se archeoložka Anne McConnellová. "V ledu a sněhu ještě nikdy."

Zvukovou podobu tohoto článku jsme mohli slyšet v historickém magazínu Zrcadlo, který měl premiéru 8. 2. 2008 v 9.00.

Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.