Všechny články
-
Andrzej Wajda: Život je plný nápadů. O cenzuře, autocenzuře i gestech, která nabízí sám život
Několik myšlenek z esejistické knihy Moje filmy, ve které se jeden z nejvýznamnějších polských filmových režisérů vyznal ze své režisérské práce.
-
Mytickou Amazonií Raula Boppa. O básni, která je jedním ze základních textů tamní literatury
Nejen dobrodružná výprava temnou Amazonií, ale také pouť plná odkazů na evropskou a indiánskou kulturu. Lyricko-epická báseň Had Norato se letos dočkala českého překladu.
-
Christine Lavantová: Kořeny hoře. Výběr z básnické tvorby rakouské autorky 20. století
Výbor Kořeny hoře je první český překlad z díla Christine Lavantové, v německém jazykovém prostředí uznávané autorky uplynulého století.
-
Dluhy české aristokracie. Jak hospodařili naši panovníci a aristokraté?
Finance jsou mnohdy opomíjenou stránkou života slavných osobností našich dějin. S historikem Jaroslavem Čechurou o rozmařilém životním stylu a dluzích mocných.
-
Co zbylo. Rozhlasový výbor z poslední sbírky básníka a překladatele Jiřího Červenky
Přírodní lyrika, v níž není příroda vždy malebná, básně s motivem poutě i neustále se vracející motivy připomínají konečnost lidské existence.
-
Farní školy v barokních Čechách. K čemu potřeboval prostý poddaný umět číst a psát?
A jak se lišila výuka na vsi a ve městě? Nejen o těchto otázkách hovořil Petr Šmíd s literárním historikem Milošem Sládkem.
-
José Ortega y Gasset: Z Meditací o Quijotovi. Úvahy nad Cervantesovým románem
Esej z pera jedné z nejvýznamnějších postav španělské filosofie.
-
Labyrint odlesků. O životě a díle Octavia Paze, mexického držitele Nobelovy ceny za literaturu
Nad knihou esejů Indické odlesky z pera jednoho z nejvýznamnějších španělskojazyčných autorů 20. století hovoří Petr Šmíd s překladatelkou Annou Tkáčovou.
-
Někdy dojde k zvláštním věcem... Nové pohledy na vnímání lásky a sexuality ve středověku
O knize nazvané Někdy dojde k zvláštním věcem… hovoří Petr Šmíd s germanistou a literárním komparatistou Janem Honem.
-
Ozářené pronikavými pohledy do života věcí. Výběr z básnické tvorby Marianne Mooreové
Verše básnířky, která výrazně inovovala anglojazyčnou poezii. Své básně psala po nástupu volného verše, což ji povzbudilo, aby zkoušela dříve nezvyklá metra.
Stránky
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- …
- následující ›
- poslední »