Písnička Bobby McGee v češtině zní také s hlasem Wabiho Daňka, originál je dílem Krise Kristoffersona
Me And Bobby McGee, písnička z repertoáru zámořského klasika Krise Kristoffersona, v sobě nese výraznou tuláckou náladu s odkazem na literárního klasika Jacka Kerouaka.
A podobně ji v polovině 70. let vybavil i Mirek „Skunk“ Jaroš, rodák ze Dvora Králové, který hrál a zpíval svoje písně nebo vlastní překlady countryových oblíbenců ve společnosti přátel.
Na albu „A život běží dál“ na něj v roce 2009 společně zavzpomínali Wabi Daněk a hráčský motor skupiny Druhá tráva, banjista Luboš Malina. Samozřejmě ani česká verze Bobby McGee nemohla chybět.
Píseň v podání Krise Kristoffersona a Wabiho Daňka můžete porovnat v rubrice Písničky z cizí kapsy.
Související
-
Báječnou ženskou u nás proslavil Michal Tučný. Původní verzi písně zpívá Waylon Jennings
Michal Tučný během své kariéry nazpíval dlouhou řadu písniček, které se staly stabilní součástí rozhlasových playlistů. Můžeme je klidně nazývat hity – a nebo evergreeny.
-
Zkus se životu dál smát, zpívá Pavel Bobek. Originál písně napsal a nahrál Lou Reed
Vícekrát osvědčený tandem zpěváka Pavla Bobka a příležitostného textaře Michaela Žantovského pojal písničku Zkus se životu dál smát v příjemném hořkosladkém rozpoložení.
-
Duhovou kuličku si Radek Tomášek vypůjčil od americké countryové hvězdy Jerryho Reeda
S osobou Radka Tomáška jsou spojeny i začátky slávy kapely Rangers, tedy období, jež se víceméně kryje s tím nejlepším, co skupina bravurních vokalistů natočila na desky.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.