O dramatech a překvapeních, které přináší všední lidský život. Bianca Bellová vydala svou první knihu povídek

Čtivé příběhy s českými protagonisty. Petr Nagy představuje povídkou knihu Tyhle fragmenty spisovatelky Bellové
Spisovatelka Bianca Bellová, která se věnuje rovněž tlumočení a překládání z angličtiny, debutovala v roce 2010 Sentimentálním románem, po němž následovaly prózy Mrtvý muž a Celý den se nic nestane. Dosud největšího ohlasu se však dočkal její román Jezero z roku 2016, který autorce vynesl Cenu Evropské unie za literaturu a Magnesii Literu pro knihu roku a na který v roce 2019 do jisté míry navázala románem Mona. Nyní vychází její nová kniha – povídkový soubor Tyhle fragmenty.
Nejedná se ovšem až na několik výjimek o texty nové či alespoň dosud nepublikované. Hned třináct z osmnácti povídek se v uplynulých zhruba deseti letech objevilo v různých časopisech, knižních antologiích nebo i ve vysílání rozhlasové Vltavy. S přípravou jejich souborného vydání autorce pomáhala Klára Fleyberková, jinak slovesná dramaturgyně Českého rozhlasu Vltava, která už byla redaktorkou její knihy Mona. A jak tomu v případě podobných svazků sebraných povídek bývá takřka zvykem, jen obtížně se pro takový prozaický pel-mel hledá nějaký společný jmenovatel.
Jestli přítomné texty přece jen něco spojuje, pak je to jejich příběhovost. Přestože se jedná o krátké prózy s rozsahem nepřekračujícím deset stran, v každé z nich autorka vypráví více či méně poutavý příběh, ať už přímo (kdy jsou jeho hrdiny protagonisté povídky), nebo nepřímo (když si jej hrdina či hrdinka vyslechne od další postavy). Protagonisty těchto příběhů jsou české postavy a většina z nich se také odehrává v tuzemských kulisách. Pokud však jde o zpracovávaná témata a jednotlivé zápletky, vyznačuje se přítomný soubor značnou rozmanitostí.
Drobné odlesky všední lidské existence
Bianca Bellová se v nové knize představuje coby poměrně talentovaná povídkářka, které je cizí nějaké experimentování s jazykem – pomineme-li nářečí použité v jedné z povídek – a stejně tak s formou, a která před fantastickými náměty dává přednost realistickým příběhům ze současnosti. Tyhle fragmenty jsou co do postav i námětů pevně zakotvené v českém prostoru a jejich stěžejní téma představuje samotná všední lidská existence, odrážející se ve čtivých příbězích o neokázalém hrdinství, skrývané osamělosti, bolestných výčitkách i síle odpuštění a v neposlední řadě také o směšnosti našeho pinožení.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Hallgrímur Helgason: Ženská na 1000°. Drsná i humorná zpověď prezidentské vnučky z Islandu
-
Miroslav Hlaučo: Letnice. Poslechněte si četbu z vítězné knihy Magnesia Litera
-
Viktorín Šulc: Etuda z odvrácené strany. Alois Švehlík a Vladimír Dlouhý na stopě brutálnímu vrahovi
-
Vilém Mrštík: Pohádka máje. Lubomíra Sonková a Jiří Štěpnička v idylickém příběhu o lásce
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.