Je to povolání na celý život, v duchu koníčka: Ráno do práce, večer do lesa, popisuje myslivost Radek Novotný

Největší audioportál na českém internetu

Myslivec Radek Novotný | Foto: Iveta Kalátová, Český rozhlas

Host Dopoledne pod Ještědem: Radek Novotný, myslivec

V říjnu začínají myslivci myslet na přikrmování a sčítání zvěře a připravují se na hony, které jsou vrcholem lovecké sezony. Co nejvíce zaměstnává myslivce v tomto období a co je vlastně podstatou myslivosti, se moderátor Jakub Marvan ptal myslivce Radka Novotného.

Čtěte také

„Myslivost, jako taková, není zaměstnáním, ale povoláním, na celý život, a v duchu koníčka: Ráno do práce a večer do lesa. Myslivost musí jít ze srdce; je to vztah k přírodě, ochrana přírody, péče o zvěř, o celek jako takový. Kdo to nemá v srdíčku, nemůže to dělat, a dlouho to ani nevydrží dělat,“ říká myslivec Radek Novotný.

Záliba v myslivosti se u něj zrodila v dětství. Jeho otec, strýc i děda v lese pracovali, jeho povoláním byla lesařina jako taková, a k tomu se přidala myslivost. „Myslivec by měl být připravený dát tomu spoustu času a lásku. Spoustu dovedností se naučíte,“ myslí si.

„Lov, jako takový, nás provází už od nepaměti, od doby kamenné, přes středověk, kdy lov byl výsadou pánů, až do dnešní doby, kdy myslivost má nějaký řád a systém. Vychází z péče jako takové, nemůže být něčeho víc, nebo něčeho míň.

V dnešní krajině, která je velmi zasažená lidskou činností, zvěři životní prostor ubývá, v ten moment musí přijít to, že musíme vyrovnat stavy, aby byly v pořádku, nemůžeme prosazovat jednu zvěř nad jinou,“ vysvětluje.

Kdo se může stát myslivcem a jaký je zájem o myslivost mezi současnými dětmi a mládeží? Jaký je myslivcův rok? Poslechněte si záznam rozhovoru.

autoři: Jakub Marvan , reČRoL

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.