Vít Dostál: Polsko-německé vztahy se zlepšily, spor o budoucí podobu Evropské unie ale trvá
Německá kancléřka Angela Merkelová navštívila Polsko, kde jednala s ústavně nejvyššími i fakticky nejvlivnějšími lídry země. Varšava po hlasování o brexitu a nástupu Donalda Trumpa k moci zmírnila nacionalistickou rétoriku a přijala smířlivější kurz.
„Myslím, že návštěva měla ukázat uklidnění v polsko-německých vztazích, a to se Angele Merkelové bezesporu podařilo,“ říká Vít Dostál, ředitel Výzkumného centra Asociace pro mezinárodní otázky. „Na evropské úrovni ale přetrvává řada rozdílných pohledů, která je větší než za minulé polské vlády,“ doplňuje.
Polsko dlouhodobě prosazuje reformu Evropské unie, a to i změnou základních smluv. „A právě s tím má Německo i další členské státy problém, protože zásah do primárního práva by otevřel ratifikační proces, což je riskantní záležitost. Na této úrovni k zásadnějšímu posunu nedošlo.“
Raději Merkelovou než Schulze
Nynější polská vláda se také tvrdě vymezuje proti předsedovi Evropské rady Donaldu Tuskovi, kterému na konci května vyprší mandát. „Angela Merkelová se setkala i s Jaroslawem Kaczyńským, který sice nezastává žádnou státnickou funkci, ale jako předseda vládní strany Právo a spravedlnost fakticky rozhoduje o tom, co se v Polsku děje. Na něm záleží, jestli Polsko Tuska podpoří. Zatím se vyhýbá jasné odpovědi, ale pro polskou vládu by to byl obtížný krok.“
Jaroslaw Kaczyński v rozhovoru pro německá média překvapil tvrzením, že Angela Merkelová je z hlediska polských zájmů nejlepší kandidátkou pro kancléřský úřad. „Kaczyński jako zkušený politik dokáže zvažovat mezi lepšími a horšími variantami – jeho pohled na předsedu německých sociálních demokratů Martina Schulze je velmi ostrý. Neřekl bych, že je to nějaký zásadní obrat, ale spíše taktický krok, kterým chtěl přispět k úspěchu návštěvy.“
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.