Vědci vytvořili a udrželi plazma ve volném prostoru
Vědci z Univerzity v Missouri přišli na způsob, jak vytvořit a udržet prstenec plazmatu o vysoké teplotě v podmínkách otevřeného prostoru, za normálního tlaku vzduchu. Do této doby se podobné plazma dalo přechovávat jen ve vakuu a za podmínky jeho spoutání vnějším elektromagnetickým polem.
Základem každého podobného pokusu je generátor plazmy, tedy směsi kladných a záporných částic o vysoké energii, které vzniknou roztržením původně neutrálních částicových celků. Zápornými částicemi ve směsi jsou zpravidla elektrony. Nový generátor vytvořil v obyčejných “pokojových“ podmínkách oblak plazmatu až do vzdálenosti něco přes 60 centimetrů. Takto vytvořené plazma má teplotu vyšší než povrch Slunce (6000 stupňů Kelvina), ale přesto neztrácí energii zářením a není jakkoliv nebezpečné pro své okolí.
Autorem generátoru je profesor Randy Curry z univerzity v Missouri. Povedlo se mu vytvořit takový stabilní plazmový útvar, který sám produkuje vlastní magnetické pole, které ho jako obálka udržuje jistou dobu v daných mezích a brání mu rozletět se do okolí. Samotná tvorba plazmatu v tomto případě proběhla tak, že laboratorní obsluha naráz přivedla obrovské napětí do kovového drátu a ten vybuchl. Plazmový prstenec o průměru 15 cm přežil ve vzduchu po dobu desíti milisekund.
Curryho generátor zvládá sice zatím jen malá množství plazmatu, která vydrží pohromadě krátce, ale profesor Curry vyhlásil, že je technicky možná tvorba mnohem většího množství plazmatu. Samotný generátor přitom nemusí být velký. Podle všeho Curryho generátor plazmy najde využití nejdříve v oblasti zbrojní techniky - jako plazmová puška nebo plazmový štít. Možnosti aplikace v oblasti výroby a uchování energie jsou však také zajímavé.
Zdroje: IEEE Spectrum, Physics News, University of Missouri, ExtremeTech, RedOrbit, PhysOrg
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.