Tajemství úspěchu jezuitů v Číně
V minulém díle seriálu Příběhy (v) umění jsme se věnovali jazykové příručce. Dnes na toto povídání volně navážeme, protože téma moc nezměníme.
Tentokrát se zaměříme na Čínsko-latinský slovník z konce 17. století. Že vám přijde čínština v Klementinu kuriózní? Na důvod se Dan Mrázek zeptal PhDr. Aleny Richterové z Oddělení rukopisů a starých tisků NK ČR.
Noëlova obhajoba principu akomodace, o kterém byla řeč ve zvukovém příspěvku, ale vyšla až po papežově zákazu, takže na věci už nemohla změnit nic. Když se tedy vracel domů, vzal s sebou i Čínsko-latinský slovník, který už v místě misie jezuité nepotřebovali a který je dodnes uložen v trezorech Národní knihovny v Klementinu.