Česká kniha se snaží zvýšit povědomí o současné české próze ve světě

2. červenec 2015

V České republice se každoročně koná spousta literárních klání. Cena s názvem Česká kniha má však jisté specifikum. Snaží se podporovat překlady zdejší beletrie do cizích jazyků.

Projekt se zrodil v hlavách několika autorů a překladatelů mezi Paříží a Prahou. Předsedou občanského sdružení Česká kniha je Martin Daneš.

Cena se uděluje od roku 2012. Pro všechny laureáty z minulých let se podařilo najít zahraniční vydavatele. Povídková sbírka Číňanova pěna Vladimíra Binara, román Němci Jakuby Katalpy i Dějiny světla loňského vítěze Jana Němce už vyšly minimálně ve dvou překladech.

Ocenění Česká kniha se uděluje pod záštitou Ministerstva kultury ČR, ve spolupráci se sítí Českých center a Institutem umění - Divadelním ústavem.

Je podporováno Královéhradeckým krajem, ale především Miladou Horákovou a její cestovní agenturou. Jde v podstatě o altruistickou aktivitu skupiny nadšenců.

V sedmičlenné porotě zasedají literární akademici, překladatelé i knihkupci. Podle předsedy Petra A. Bílka se do letošního finále dostaly samé dobré knihy.

Matěj Hořava, Pálenka. Prózy z Banátu (výřez obálky)

Zvítězily povídky Matěje Hořavy, které pod názvem Pálenka vydal brněnský Host. Laureát se předávání ceny nezúčastnil, a tak ho zastoupil šéf vydavatelství, Miroslav Balaštík.

Letos potřetí udělovanou Cenu čtenářů získal paradoxně autor, pro kterého je čeština cizím jazykem - posluchačům Českého rozhlasu dobře známý David Vaughan za novelu Slyšte můj hlas.

Na vyhlášení se do Prahy dostavili i zástupci zahraničních vydavatelství, která organizátoři České knihy nazývají „světovými pozorovateli". Třeba paní Heike Birke z německé Balaeny.

Kromě ní a zástupců polského vydavatelství Książkowe klimaty dorazili i redaktoři menšího, intelektuálního španělského nakladatelství Bostezo.

Podle redaktora Paca Inclána již třetím rokem pozorují, ale jsou připraveni nějaký zajímavý český titul vydat. „Zajímá nás literatura, která má humor. Jaroslav Hašek nebo Karel Čapek. Madridské České centrum nám nedávno nabídlo Tichý dech Jana Trachty. Velmi zvažujeme vydání tohoto titulu."

David Vaughan a jeho kniha

Podle loňského vítěze České knihy Jana Němce náš stát českou literaturu směrem do zahraničí nepodporuje dostatečně. Poláci podle něj dělají daleko víc. Radim Kopáč z MK ČR, který má tuto oblast na starosti, přiznává, že personálních kapacit i financí by bylo zapotřebí více.

autor: luv
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.