Asiaté mají vzdělání ve velké úctě a pozice učitele je neotřesitelná, popisuje český kantor v Ho Či Minově městě

25. srpen 2022

„Ve Vietnamu mají lidé až nekritický obdiv k učiteli. Studenti si jen málokdy na cokoliv stěžují. Já je i vybízím, aby řekli, když se jim něco nelíbí,“ popisuje Čech Ondřej Slówik, který už deset let žije v Ho Či Minově městě, kde vede katedru anglistiky na zdejší soukromé univerzitě.

K nějaké kritice ale téměř nikdy nedojde, protože se svých kantorů bojí a nechtějí jít do konfliktu. „Velmi nekriticky přijímají názor učitele nebo učitelky, což pak vede i k tomu, že má docela hodně vietnamských učitelů angličtiny poměrně špatnou výslovnost.“

Čtěte také

„Ale studenti ji mají lepší, protože se dívají na Netflix anebo se učí s rodilými mluvčími. Při testech pak ale raději napodobí výslovnost učitele – aby dostali lepší známku nebo aby učitele nerozhněvali,“ poznamenává.

„Přestože se teď snaží být ,světoví‘, tak tyto vietnamské základní kulturní axiomy pocházejí z jejich orientální minulosti ve smyslu konfuciánské tradice. I klasický čínský přístup k životu, kdy by mladý člověk měl napodobovat starší a snažit se k nim vzhlížet jako k těm moudrým, vede k tomu, že je tam pozice učitelé neotřesitelná. I proto tak mnoho mladých chce taky učit,“ uzavírá.

Celé Hovory Tatiany Čabákové najdete v audiozáznamu, poslechněte si.

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.